Албахари, Давид

05.03.2021

Давид Албахари (серб. David Albahari; род. 15 марта 1948, Печ, Югославия) — сербский прозаик эссеист, переводчик еврейского происхождения.

Биография

Изучал англистику в Белградском университете, переводил В. Набокова, Дж. Апдайка, С. Беллоу, Т. Пинчона, М. Этвуд, С. Кейн, К. Г. Юнга. С 1994 года вместе с семьей живёт в Калгари (Канада). Проза переведена на английский, французский, немецкий, испанский, голландский, греческий, иврит, польский, украинский и другие языки.

Произведения

Сборники рассказов

  • Porodično vreme / Семейное время (1973)
  • Opis smrti / Описание смерти (1982, премия Иво Андрича)
  • Drugi jezik / Другой язык (2003)
  • Senke / Тени (2006)
  • Svake noći u drugom gradu / Каждую ночь в другом городе (2008)

Романы

  • Kratka knjiga / Короткая книга (1993)
  • Snežni čovek / Снежный человек (1995)
  • Mamac / Приманка (1996, премия журнала НИН)
  • Gec i Majer / Гётц и Майер (1998)
  • Svetski putnik / Странник по миру (2001)
  • Pijavice / Пиявки (2005)
  • Ludvig / Людвиг (2007)
  • Brat / Брат (2008)
  • Kontrolni punkt / Контрольный пункт (2011)

Признание

Премия Мост Берлин (2006) за роман Приманка, перевод которого был признан в ФРГ лучшей книгой года. Премия Виленицы (2012).

29 июля 2016 г. получает первую награду фестиваля «Друга приказна» (Другая сказка) в Скопье, Македония.