Священная книга оборотня

04.07.2022

«Священная книга оборотня» — шестой роман Виктора Пелевина.

Сюжет

«Священная книга оборотня» — история любви древней лисы-оборотня по имени А Хули (русское бранное выражение, популярное в 1970-е годы, смысл которого «а что…», «а что ему за это будет…», «а что вы хотели…»; омофония вообще присуща текстам Пелевина) по-китайски означает «лиса А» (кит. 狐狸, скорее 阿狐狸 «лисичка-сестричка», 阿 – префикс имён существительных, обозначающих различные категории родственных отношений: придаёт этим существительным как бы ласкательную форму; например, классический рассказ Лу Синя «Подлинная история А-Кью» – А Q Чжэнчжуань, кит. 阿Q正傳; префикс очень широко употребляется в южных диалектах, на севере он мало употребителен) и молодого волка-оборотня, генерал-лейтенанта ФСБ, об их непростых взаимоотношениях, о поиске жизненного пути всех живых существ, о роли любви в стремлении достижения высшей точки духовности.

Основные персонажи

  • А Хули — лиса-оборотень
  • Александр Серый — волк-оборотень, генерал-лейтенант ФСБ
  • Михалыч — полковник ФСБ, зам. Серого
  • Павел Иванович — консультант ФСБ.

Интересные факты

  • В последней трети романа с Александром происходит трансформация, из-за которой его звериный облик меняется. Позже он осознаёт, что стал мифическим псом, упомянутым в «Generation „П“».
  • Уже после превращения в пса Александр признаётся, что посещал Вавилена Татарского — героя другого романа Пелевина «Generation „П“» — и существенно расстроил его карьеру верховного халдея.
  • История Александра описана в рассказе Пелевина «Проблема верволка в средней полосе», в тексте романа есть упоминание о полковнике Лебеденко, чья история описана в рассказе. Полковник Лебеденко (Лебёдкин) также действует в романе «Числа».
  • История Александра также описана в рассказе Пелевина «Принц Госплана». Саша Лапин работает в ГОССНАБе, также играя в игру «Принц Персии». Отсылка к «Проблеме верволка в средней полосе» есть в главе «Autoexec.bat — level 4»: «И ведь самое интересное: с одной стороны, жить всё бессмысленней и хуже, а с другой — абсолютно ничего в жизни не меняется. На что же я надеюсь? И почему каждое утро встаю и куда-то иду? Ведь я плохой инженер, очень плохой. Мне всё это попросту неинтересно. И оборотень я плохой, и скоро меня возьмут и выпрут, и будут совершенно правы…»

Саундтрек

Вместе с книгой был выпущен музыкальный компакт-диск. Авторство музыкальных композиций указано не было.

Оригинальный трек-лист:

  • А Хули ива над ночной рекой… Сегодня возле «Националя» — музыка из чёрной машины с дипномерами. Шофёр-китаец улыбнулся, выщелкнул из магнитофона старую кассету. Жёлтая гора. И ещё моя могилка у города Лояна. Как необозримо широк путь небесной истины!
  • «Filosofia». Слова, как спинтрии, могут соединяться друг с другом по трое и даже четверо множеством французских способов. И каждый раз к ним будет прилипать подобие смысла — на чём строится весь амфитеатральный дискурс. Хорошо, что это понимают даже на острове Зелёного Мыса.
  • Куриная охота. Перечитать Бунина.
  • Александр. Догонит и сожрёт, как пить дать.
  • Другая любимая песня Александра. Только Володя, про которого тут поют, — это совсем не тот Володя, про которого он думает. (На самом деле речь идет об ангольской песне Volodia Tombou (Володя погиб). Володя — партизанская кличка одного из участников антиколониального движения в Анголе, члена МПЛА, погибшего в борьбе за независимость от португальцев. Эту песню очень любили советские военные советники, специалисты и переводчики, служившие в Анголе. С ней связано немало забавных историй.
  • Из фильма по Пу Сунлину. Прямо про меня.
  • Опять Пу Сунлин. Как много зла я принесла людям.
  • Песенка портфельных инвесторов.
  • Бесконечная красота зеркала. Что может сравниться с ней, кроме другого зеркала? Так они и глядят друг в друга с самого начала времён.
  • Во что превратилась религия Адонаи на островах Меланезии… А Саша спрашивает — «веришь ли ты в Бога?». Как объяснить ему, что уже много столетий у меня нет на голове этого чёрного пыльного мешка, внутри которого можно верить или нет. Впрочем, объяснить-то я могу. Но ведь тогда он поймёт, сколько мне лет.
  • Пацан Лос Диас. Y yo desesperando.
  • Позднее эти песни были опознаны:

  • 梦驼铃 meng tuo ling — китайская песня «Мэнтолин» (буквально — Услышанные во сне верблюжьи бубенчики).
  • Herminia — Filosofia.
  • Aрхидиакон Роман (Тамберг) и иерей Алексей Грачёв — Добрая ночь (альбом «Житейское море» (2002)).
  • Shocking Blue — I’ll Follow the Sun.
  • Santocas — Valodia.
  • Sally Yeh — Lai Ming Bat Yiu Loi (песня из фильма «Китайская история о призраках» / Chinese Ghost Story 1).
  • Leslie Cheung — ? (песня из фильма «Китайская история о призраках 2» / Chinese Ghost Story 2).
  • Carlos Puebla — Un nombre.
  • «Rừng xưa đã khép» — песня вьетнамского композитора Чинь Конг Шона из фильма «Вертикальный луч солнца» в исполнении Ву Тхань Суан (вьетн. Vũ Thanh Xuân).
  • Choir of All Saints, Honiara — Jisas Yu Holem Blong Mi.
  • Nat King Cole — Quizas, Quizas, Quizas.
  • Издания

    • 2004 — Виктор Пелевин. Священная книга оборотня. — М.: Эксмо, 2004. — 384 с. — 150 100 экз. — ISBN 5-699-08445-2.
    • 2004 — Виктор Пелевин. Священная книга оборотня (+ CD). — Эксмо, 2004. — 384 с. — 10 100 экз. — ISBN 5-699-12256-7.
    • 2006 — Виктор Пелевин. Священная книга оборотня (аудиокнига MP3). — Аудиокнига, 2006. — (Современная проза).
    • 2007 — Виктор Пелевин. Священная книга оборотня. — Эксмо, 2007. — 384 с. — 10 100 экз. — ISBN 978-5-699-16962-7, 5-699-16962-8.
    • 2007 — Виктор Пелевин. Священная книга оборотня. — Эксмо, 2007. — 384 с. — 7100 экз. — ISBN 978-5-699-22691-7.
    • 2009 — Виктор Пелевин. Священная книга оборотня. — Эксмо, 2009. — 416 с. — 10 100 экз. — ISBN 978-5-699-32563-4.