Многолетие

Многолетие, многолетствование — торжественное провозглашение за православным богослужением слов «Многая лета!». Является формой пожелания долгих лет жизни и благополучия.

Провозглашается диаконом в форме сольного речитатива с постепенным усилением и подъёмом голоса:

Бл҃годенственное и҆ мирное житїѐ, здравїе же и҆ спⷭ҇нїе и҆ во всемъ бл҃гое поспѣшенїе, подаждь гдⷭ҇и рабꙋ̀ твоемꙋ̀, нынѣ тезоименитомꙋ и҆мⷬ҇къ, и҆ сохранѝ є҆го̀ на мнѡгаѧ и҆ бл҃га̑ѧ лѣ̑та!
(Благоденственное и мирное житие, здравие же и спасение и во всем благое поспешение, подаждь Господи рабу твоему, ныне тезоименитому (имярек), и сохрани его на многая и благая лета!)

Хор в ответ обычно поёт:

Мнѡгаѧ, мнѡгаѧ, мнѡгаѧ лѣ̑та!
Мнѡгаѧ, мнѡгаѧ, мнѡгаѧ лѣ̑та!
Сохранѝ є҆го̀, гдⷭ҇и! Дарꙋй є҆мꙋ̀, гдⷭ҇и!
Мнѡгаѧ, мнѡгаѧ, мнѡгаѧ лѣ̑та!
Кр҃їе є҆леисон, Хрⷭ҇тѐ є҆леисон!
Мнѡгаѧ, мнѡгаѧ, мнѡгаѧ лѣ̑та!
Мнѡгаѧ лѣ̑та!

(Многая, многая, многая лета!
Многая, многая, многая лета!
Сохрани его, Господи! Даруй ему, Господи!
Многая, многая, многая лета!
Кирие элеисон, Христе элеисон!
Многая, многая, многая лета!
Многая лета!)

Чаще других в храмах и в концертах духовной музыки на эстраде звучат многолетия «Патриаршее», Д. С. Бортнянского, С. С. Прокофьева, В. Титова.

По указанию Типикона многолетны после Перваго часа или после отпуста праздничной утрени, а также после Литургии поётся в следующей форме:

Великаго господина и отца нашего Кирилла, / Святейшаго Патриарха Московскаго и всея Руси, / и господина нашего преосвященнейшаго (имя рек), / митрополита (или архиепископа, или епископа, егоже есть область), / богохранимую страну нашу Российскую, / настоятеля, братию и прихожан святаго храма сего (или: всечестнаго игумена с братией святыя обители сия),/ и вся православныя христианы, / Господи, сохрани их на многая лета!

На архиерейских богослужениях, в кафедральных соборах, в ставропигиальных храмах, монастырях и их подвориях к многолетию добавляются слова:

Ис полла эти дэспота!
(греч. Εἰς πολλὰ ἔτη, δέσποτα — На многая лета, владыко).

На патриарших богослужениях и в некоторые иные праздничные дни вместо многолетия может петься «Полихронион» на греческом языке с упоминанием только патриарха.

В конце вседневной вечерни и славословной утрени поётся такой вид Многолетия:

Утверди, Боже, святую православную веру, православных христиан во век, и в век века!

В конце Перваго часа:

Утверждение на Тя надеющихся, утверди, Господи, Церковь, Юже стяжал еси честною Твоею Кровию.

В Русской православной церкви многолетие поётся патриарху, епархиальному архиерею, настоятелю монастыря с братией и всем православным христианам. В греческих православных церквах заменой многолетия служит благословение, которое произносит священник по окончании литургии:

Сохрани, Господи Боже, всех благочестивых и православных христиан, обитающих во граде (веси или острове) и енории сей, с женами и чадами их.

Изначально в Византии многолетствование было формой чествования императоров. В книге «О церемониях» (X век) содержатся сходные с многолетием гимны, которые произносились при встрече царя и по содержанию своему составляют особый вид, средний между тропарями и произведениями тогдашней светской антологии. Позднее оно вошло в православное богослужение. На Руси многолетие провозглашали также и в конце совместной трапезы.

В западных чинах литании века (VII—VIII века) содержатся формулы, близкие к многолетию: «такому-то (имя короля) жизнь (vita)!», — или: «…жизнь и победа!» (vita et victoria!), «здравие (salus) и жизнь!».