Завистовский, Владислав

05.02.2021

Владислав Завистовский (польск. Władysław Zawistowski; род. 11 июня 1954, Гданьск, Польская Народная Республика) — польский поэт, драматург, литературный и театральный критик, переводчик, издатель, преподаватель творческого письма в Гданьском университете, сотрудник управления культуры Поморского воеводства. Лауреат премии имени Анджея Бурсы (1988) и премии города Гданьска в области культуры — «Splendor Gedanensis» (2004).

Биография

Родился в Гданьске 11 июня 1954 года. Окончил филологический факультет Гданьского университета. Во второй половине 1970-х годов был членом литературной группы «Содружество» (польск. Wspólność ) и сторонником поэтического течения «Новая конфиденциальность» (польск. Nowa Prywatność). С 1977 по 1991 года служил директором Театра на набережной в Гданьске. С 1993 по 1996 был президентом в Гданьске отделения Ассоциации польских писателей.

Автор ряда поэтических сборников, пьес и романов, а также критических и публицистических статей для многочисленных польских периодических изданий, таких, как «Газета избирателя», «Жизнь Варшавы», «Политика».

Вместе с литературоведом Ежи Лимоном перевёл с английского языка на польский «Троила и Крессиду» и «Антония и Клеопатру» Шекспира и произведения других английских писателей XVI—XVII веков — Миддлтона, Мэссинджера, Четтла. Также вместе с Лимоном Завистовский основал Фонд Гданьский театр (польск. Theatrum Gedanense), который занимается организацией в Гданьске Шекспировского фестиваля. В 1992 году он также стал одним из основателей Ассоциации помощи аутистам.

Пьесы, сочинённые и переведённые Завистовским, были поставлены на сценах Театра на набережной в Гданьске, Камерного театра в Сопоте, Современного и Польского театров в Щецине, театра имени Юлиуша Словацкого в Кракове, Нового театра имени Тадеуша Лозницкого в Познани, Нового театра имени Казимежа Деймека в Лодзи такими режиссёрами, как Изабелла Цивиньская, Кшиштоф Бабицкий, Миколай Грабовский, Тадеуш Ничек, Рышард Майор, Марек Окопиньский.

В 1996—1998 годах, вместе с Анной Чеканович, Завистовский выступил автором серии передач «Улица Кветня» (польск. Ulica Kwietna) на радио Гданьска. Он также является автором ряда радиопостановок и телевизионных программ.

В настоящее время писатель возглавляет Департамент культуры при Маршалковском управлении Поморского воеводства. С 2018 года он входит в совет музея Гданьска.

Сочинения

Поэзия
  • «Или я» (польск. Czyli ja, 1976)
  • «Горящие библиотеки» (польск. Płonące biblioteki, 1978)
  • «Птица в сети телетайпа» (польск. Ptak w sieci dalekopisu, 1980)
  • «География» (польск. Geografia, 1983)
  • «Добро пожаловать, осень» (польск. Powitanie jesieni, 1987)
  • «Тёмное воскресенье. Избранные стихи и поэмы» (польск. Ciemna niedziela. Wiersze i poematy wybrane, 1993)
Драмы
  • «Кит» (польск. Wieloryb, 1979)
  • «Путешествие к краю карты» (польск. Podróż do krańca mapy, 1980—1996)
  • «Высокий» (польск. Wysocki, 1983)
  • «Отсюда в Америку» (польск. Stąd do Ameryki, 1988)
  • «Фарс с ограниченной ответственностью» (польск. Farsa z ograniczoną odpowiedzialnością, 1993)
  • «Когда-то был город» (польск. Było sobie kiedyś miasto, 1994)
  • «Живой, Даниэль» (польск. Żyj, Danielu, 1996)
  • «Закулисные истории» (польск. Historie zakulisowe, 1999)
Проза (под псевдонимом Витольд Бенго)
  • «Очень длинный июнь» (польск. Bardzo długi czerwiec)
  • «Сердце в клетке» (польск. Serce w klatce)
  • «Звёзды падают в августе» (польск. Gwiazdy spadają w sierpniu)
Литературоведение
  • «Кто есть кто в трилогии Генрика Сенкевича» (польск. Kto jest kim w „Trylogii” Henryka Sienkiewicza)